Susi Tours - Live !

Susi Tours - Live !

What is going on?

What is going on at Susi Tours?
Follow the guide and get an idea about the different jobs. Be the first to know the new visits and share the different discoveries.

Qu'est-ce qui se passe chez Susi Tours?
Suivez le guide pour avoir une idée de son travail. Soyez les premiers de connaitre les nouvelles visites et partagez les découvertes.

Was ereignet sich bei Susi Tours?
Folgen Sie mir, um einen Einblick in meine Arbeit zu bekommen. Seien Sie die Ersten, über neue Besichtigungen zu erfahren und haben Sie an Entdeckungen teil.

Fontevraud

June 2012Posted by Susi Tue, August 07, 2012 23:59:28
Visite nocturne dans "mon" abbaye !

Night visit in "my" abbey!

Nächtliche Führung in "meiner" Abtei!


Toutes les photos de ce message - All photographes of this message - Alle Photos dieser Nachricht:
© Abbaye de Fontevraud









Grand France

May 2012Posted by Susi Tue, August 07, 2012 23:49:44
Un accompagnement d'un groupe d'Australiens de Cruise Express depuis la Provence jusqu'à Paris.

Escorting a Cruise Express group of Australiens from the Provence to Paris.

Reisebegleitung einer australischen Gruppe von Cruise Express von der Provence nach Paris.

Plus de photos - Visitez notre Galerie !
More photographes - Visit our Gallery!
Mehr Photos - Besuchen Sie unsere Gallerie!










Langeais

Avril 2012Posted by Susi Tue, August 07, 2012 23:20:19
Et une autre visite: Langeais et son château!

And another tour: Langeais and its castle!

Eine weitere Tour: Stadt und Burg von Langeais!



La petite ville - The small town - Die kleine Stadt



Le château - The castle - Die Burg


Un mariage royal et secret.
A royal and secrat wedding.
Eine königliche und heimliche Hochzeit.

Le Pont sur la Loire - The Bridge over the Loire River - Die Loire-Brücke

Azay-le-Rideau

Avril 2012Posted by Susi Tue, August 07, 2012 21:51:58

Nouvelle visite: le château d’Azay-le-Rideau au bord de l’Indre

New tour: the château of Azay-le-Rideau at the bank of the Indre River

Eine neue Besichtigung: das Schloss von Azay-le-Rideau am Fluss Indre

Après la pluie: le beau temps! Mon repérage peut commencer.

After the rain! My exploration can begin.

Nach dem Regen! Die Ausarbeitung kann losgehen.


Château de Renaissance et parc à l’anglaise – on y passe facilement 3 heures pleines de découvertes !

Renaissance château and English landscape garden – easily 3 hours full of discovery to spend !

Renaissance-Schloss und Englischer Garten – mit Leichtigkeit vergehen 3 Stunden voller Entdeckungen!






Tours

Avril 2012Posted by Susi Mon, April 23, 2012 09:18:36
A day of preparation in the city of Tours.
Une journée de préparation dans la ville de Tours.
Ein Tag in der Stadt Tours, zur Vorbereitung neuer Touren.

Tours

Avril 2012Posted by Susi Mon, April 23, 2012 09:16:07
A day of preparation in the city of Tours.
Une journée de préparation dans la ville de Tours.
Ein Tag in der Stadt Tours, zur Vorbereitung neuer Touren.

Tours

Avril 2012Posted by Susi Mon, April 23, 2012 09:13:59
A day of preparation in the city of Tours.
Une journée de préparation dans la ville de Tours.
Ein Tag in der Stadt Tours, zur Vorbereitung neuer Touren.



Saumur

Avril 2012Posted by Susi Tue, April 10, 2012 20:22:38

Un après-midi avec des enfants - comment construire une chapelle!

An afternoon with children - how to build a chapel!

Ein Nachmittag mit Kindern - wie baut man eine Kapelle!

Next »